Заложница 2 (Taken 2). Трейлер

В ряду самых ожидаемых фильмов 2012 года прибыло. После очень ожидаемого «Прометея» намечается «Тёмный рыцарь: Возрождение легенды», и под Новый год —«Хоббит: Нежданное путешествие». И тут, значит, трейлер художественного фильма «Заложница 2». Я аж обрадовался.

Первая была отлична. Кино из ряда вон. Напомню вкратце сюжет. Лиам Нисон играет отставного оперативника ЦРУ. В разводе. Жена живёт будто в эльфийском мире. Будучи замужем за очень богатым человеком. Не зная ни забот, ни хлопот. Сразу, после того как дочери по имени Ким исполняется 17 лет даёт добро на тур по Европе. Отец более приземлён и очень долго своё согласие не даёт. Но, в конце концов, поддаётся и соглашается на поездку. Потому что без его разрешения семнадцатилетней девушке из страны не выехать. Дальше дочь с подругой крадут. Подругу просто для проституции, потому что не девственница, а дочь что бы продать подороже, потому что девственница. Лиам летит в Европу, находит бандитов, спасает дочь. Это если очень коротко.

Кино прошло незамеченным. Уже спустя какое-то время я таки дотянулся до шедевра. Взяв субтитры и словарик приступил к просмотру. Кино превзошло все ожидания. Лиам Нисон в роли Браена Миллса выступил очень бодро. В фильме полно шуток, экшен такой, что не в каждом блокбастере бывает, атмосферность – постоянное чувство угрозы жизни Ким, всё очень хорошо снято и смонтировано. Браен Миллс уверенно идёт к цели, ни отступая ни перед чем. Никаких истерик и тупорылых диалогов. Всё по делу и ничего лишнего. Фильм смотрится на одном дыхании. И сразу возникает желание пересмотреть.

Ради интереса включил дорожку с дубляжом. Посмотрел полчаса. Тут как обычно. Шутки, персонажи, атмосферность – всё ни то. Шутки как бы и есть, хотя и в гораздо меньше количестве, но какие-то не смешные. Актёры дубляжа не те совершенно. Ну, может только та, которая говорит за Фамке Янсен и на своём месте, остальные мимо. Атмосферность убита. Возможно они и профессионалы своего дела, но тут, мягко говоря, не очень. Это конечно моё субъективное мнение. Как итог — отличный фильм без рекламы и со стрёмным переводом\дубляжом в нашем прокате просто обречён не собрать ничего. И хуже всего пройти не замеченным. Что и случилось.

А сцена когда Ким и Аманду похищают в Париже! Ким говорить с отцом по телефону. У девушки почти истерика. Типа, они схватили Аманду, она кричит: «Пап мне страшно!». И что он отвечает? «Они и тебя заберут. Оставайся собранной. В этом и есть ключ к спасению. У тебя мол, секунд 5 или 10. Очень важных секунд». Одна из лучших сцен. Вообще.

Что-то я отвлёкся. Первое, на что обращаешь внимание, это что никакая она не «Заложница». Откуда такое название? Взяв кого-то в заложники, предполагается, что будут выдвинуты какие-то требования. Например, денег попросить, в обмен на жизнь. Ничего такого нет. Вообще-то английское слово Take – это брать, взять. Но так как оно очень многозначительное, в том числе и — ловить, поймать, то заложница, точно не то. Taken — тогда «Похищенная». Возможно даже – Добыча.

Собственно, судя по трейлеру в фильме «Заложница 2» в заложники брать тоже никого не собираются. А просто хотят всех убить. Ну а Браен Миллс будет спасать и дочь, и вернувшуюся жену.

Что б понятнее было смотреть трейлер, сделал перевод. Всё что говорится и показывается на экране. По порядку.

— Ты убил наших мужчин.
— Наших братьев.
— Наших сыновей.
— Мы его найдём.
— И отомстим.

В этом году.

— Сюрприз!
— Боже мой. Я всего-то оставил тебе сообщение.
— Хотела тебя удивить.
— Ну, ты преуспела.

— Добро пожаловать в Стамбул.
— Мам, ты только посмотри. Какая красота.
— Папа лучше все, да?
— Да, он лучше всех.

— Он здесь.

— Мне нужны все трое. Живьём.

— Слушай меня внимательно, Ким. Твою мать собираются забрать. Эти люди придут и за тобой.
— Что ты будешь делать?
— Всё что в моих силах.

— Где она?

Лиам Нисон.

— Полчаса!
— Это не игра.
— Я закончу это дело.
— Ты просто умрёшь.

«Заложница 2».
Скоро.

«Заложница 2» выходит в российский прокат в середине осени. Надо будет смотреть. Люк Бессон в роли сценариста и продюсера подвести не должен. Превзойти первую «Заложницу» будет не просто, хочется думать, что «Заложница 2» получится хотя бы такой же. Хотя есть серьёзные опасения.

Сам трейлер.
p.s. Как обычно, большое спасибо сестре за корректорскую работу. И за помощь в распознавании английского на слух.

ВКонтакте
Одноклассники

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *